Yunanistan’da ilk kez Trakya’daki azınlık insanının hiç bilinmeyen ya da çok az bilinen yazın girişimlerinden bir bölüm yunancaya çevrildi ve bir derleme kitap halinde yayınlandı. "Mionotita ine..." (Azınlıktır...) adıyla çıkan kitapta Rahmi Ali, İbram Onsunoğlu ve Mustafa Tahsinoğlu’nun yazdığı öykü ve şiirler azınlığın özellikle yakın geçmişteki günlük yaşamından kesitleri çoğu kez buruk ama aynı zamanda sevgi ve beklenti dolu bir dille anlatıyor.
Çevirisini "Dost Türkçe Gramer" kitabının yazarı eski İstanbullu Yani Topçuoğlu’nun yaptığı kitabın son bölümü çevirmenin İstanbul’da bir azınlık olarak yaşadığı yıllardan bazı anılarını içeriyor. Kitap Çukatu yayınlarından çıktı.